“I was not disturbed too much because I did not know him very much, I am sorry for his family.
“I think that David has done what he owed in this chaotic world and that now he is in a better world. But in the world every day thousands of children who do not receive much attention die of hunger and they are just as important.
We all have to die sooner or later because we are passing through. Maybe I am sad, but certainly not like his family.”
巴黎圣日耳曼的巴西边卫阿尔维斯在新闻发布会上说
"我没怎么被影响,因为我不认识他。但为他家人感到抱歉。我觉得大卫在这个混乱的世界里能做到最好了,现在他在一个更好的世界里。但世界上每天都有成千上万的孩子因为饥饿去世,并没有得到多少关注。他们也很重要。我们都总有一天要死亡,因为我们都是过客。可能我有点伤感,但肯定不会像他家人那样。"