Frey: "Mi fa piacere che il Milan mi cerchi"
相关文章: Il portiere a RMC France: "E' il più grande club del mondo""Il Milan? E' il più grande club del mondo e mi fa quindi piacere che mi cerchi. E' normale prendere in considerazione di andare in un grande club come Milan, Juve o Inter ". Sebastien Frey parla chiaro e a RMC France ammette senza remore di essere tentato dall'idea di trasferirsi in rossonero dalla prossima stagione. La questione, insomma, si fa seria. Un po' perché a Milanello concordano ormai tutti sulla necessità di prendere un portiere di valore assoluto. E un po' perché, a 28 anni, il treno che porta a San Siro potrebbe essere uno degli ultimi per il portierone viola.
Non resta, quindi, che attendere l'evoluzione della trattativa tra i due club e vedere cosa accadrà. Di certo c'è che la Fiorentina non considera Frey incedibile e che il Milan potrebbe essere disposto, nonostante le molte smentite, a inserire nell'affare Alberto Gilardino, reclamato direttamente da Cesare Prandelli. Il margine perché il colpo di mercato si concretizzi è dunque ampio. Anche se, come sottolinea Frey "parlare adesso del futuro non mi sembra corretto nei confronti del mio club....".
Nel frattempo, però, sia pure per gioco, il portiere viola si è già concesso un'uscita da milanista: "Chi butto dalla torre tra Inter e Milan? Ovviamente l'Inter...". Touché.
弗雷对米兰的关注表示高兴
Corriere dello Sport称在本周弗雷接受了Radio Montecarlo的采访,针对的是他与米兰的传闻。
他说:“被这样级别的俱乐部所关注是一种荣誉,米兰是世界知名的俱乐部。我常被人们拿像布冯这样高水平的球员去做比较,不过现阶段我感觉很好,本赛季我会以最佳的状态为佛罗伦萨效力。”
Atletico e Liverpool, asta per Ujfalusi
相关文章: Anche la Juventus in corsa per il giocatore ceco C'è l'Atletico Madrid nel futuro di Thomas Ujfalusi. Stando a quanto rivelato da Radio Marca, il club iberico avrebbe trovato l'accordo con il difensore ceco della Fiorentina, ormai svincolato, beffando la concorrenza del Siviglia e allungando nei confronti diLiverpool e Juventus, altre pretendenti di prestigio al giocatore di Prandelli.
Dalla Spagna parlano di contratto già firmato. In Inghilterra, però, insistono sulla possibilità che Ujfalusi trovi casa a Liverpool. La sensazione è che il giocatore abbia tenuto aperti entrambi i canali senza esprimere preferenze dirette in modo da alzare la posta e aggiudicarsi un contratto top-class. Anche perché sul ceco c'è sempre la Juventus, che non ha del tutto mollato la presa e sta cercando di capire se vi sia margine per strapparlo alla concorrenza senza svenarsi.
Possibilità, questa, che le offerte ricevute da Ujfalusi rendono obiettivamente remota. Al momento pare infatti che l'Atletico abbia offerto al giocatore un triennale da 1,5 milioni di euro netti a stagione e che i Reds siano addirittura disposti a salire fino a due milioni. E la Fiorentina? Lavora per il futuro: il sostituto è già pronto e si chiama Gianluca Comotto.
Ufo set for Atletico?
马竞得到乌伊法卢西?
西班牙的《马卡报》称:佛罗伦萨后卫乌伊法卢西在季末将前往马竞,方式为自由转会。
佛罗伦萨希望赶在夏季之前与其续约,但是现在的主要分歧在于薪水,科尔维诺拒绝了其经纪人提出的顶薪要求。
《马卡报》披露捷克人与西班牙俱乐部签订了一份为期3年的合同,薪金为£1m/season(尚不确定)。这则消息直接刺激了塞维利亚,他们将继续联系博拉鲁兹;不过近期也传来了好消息,阿尔维斯愿意继续留队效力。
Santana: "Ci manca precisione"
相关文章:
La Fiorentina sabato affronta l'Atalanta e la Fiorentina, dopo la sconfitta contro il Milan, cerca i tre punti per rilanciarsi in campionato e dimostrare che oltre al gioco la squadra sa essere anche concreta.
Mario Alberto Santana, appena diventato italiano, mette i viola sullo stesso piano delle altre grandi: "Non penso che a questa Fiorentina manchi la giusta cattiveria, anzi - ha detto il centrocampista -. Forse dovremo cercare solo maggiore precisione sotto porta. Ho visto la prestazione dell'Atalanta contro il Parma e mi ha impressionato, quindi dovremo fare una grande partita per fare punti a Bergamo", ha poi concluso Santana.
Nonostante la sconfitta, la prestazione di domenica sera al Franchi con il Milan ha soddisfatto i giocatori della Fiorentina: "Abbiamo disputato un grande match. Dobbiamo solo ricordarci della prestazione e ripartire dal gioco" assicura il neo italiano Mario Alberto Santana.
La squadra viola sabato sarà impegnata nell'anticipo di Bergamo: "Ho visto la prestazione dell'Atalanta con il Parma e mi ha impressionato, per fare punti dovremo fare una grande partita. Siamo già concentrati. La cittadinanza appena acquista? E' una cosa molto bella. Anche a livello calcistico, mi conoscono più qui che in Argentina e quindi mi fa piacere".
佛罗伦萨和桑塔纳期待击败贝加莫的俱乐部
佛罗伦萨期盼早日从败给米兰的阴影中摆脱出来,他们希望在本轮继续回到胜利的轨道上来。下一个挑战的对手是贝加莫区的亚特兰大,蒙托利沃和帕齐尼再次回到了他们起步的地方,当然奥斯瓦尔多也是如此。
这两家俱乐部近年来已经成为了“青年球员的天堂”,尤其是贝加莫的青训营令许多17、18岁的球员受益。每当说起里卡多和詹保罗,亚特兰大人总会十分自豪。
帕齐尼说:“我现在心系佛罗伦萨,但是这确实是场特殊的比赛,因为我在贝加莫生活了多年。我们必须要小心了,我们即将面临的是一支危险的队伍。同我当年在队时相比,这里又多了许多有威胁的球员。”
他也忘不了这里的青训营,他说:“对于亚特兰大俱乐部来说,青训营有着十分重要的意义。”
关于佛罗伦萨的“青年人计划”,科尔维诺说道:“秘诀就是让这些年轻人集中起来并肩发展,并且要配给他们一名出色的教练,不能让他们孤立成长。”
这些就是佛罗伦萨现有的年轻天才们:Zdravko Kuzmanović,Manuel Da Costa, Ondřej Mazuch, Jan Hable, Pablo Daniel Osvaldo , Daniele Cacia, Matthias Lepiller 和Samuel Di Carmine。
Fiorentina midfielder Franco Semioli is expected return for Saturday's trip to face Atalanta after missing Italy's victory over Portugal and last weekend's 1-0 defeat to Milan with a foot injury.
因伤未能代表国家队出征的塞米奥利希望在与亚特兰大的比赛中复出。
Osvaldo ko, Liverani non è ancora pronto
奥斯瓦尔多休养(3周,铁定缺席与罗森堡一战),利维拉尼还未伤愈
相关文章:
Osvaldo ruled out of Rosenborg tie
Pablo Daniel Osvaldo will be missing for the Viola .Pablo Daniel Osvaldo is likely to miss both legs of ACF Fiorentina's UEFA Cup last 32 tie with Rosenborg BK after pulling up with a thigh injury.
Three-week absence
The 22-year-old striker suffered the knock in training on Thursday and the initial prognosis from the Viola medical camp suggests he will be sidelined for up to three weeks. That would rule the Italy Under-21 starlet out of both meetings with Rosenborg, on 14 February in Norway and in Italy a week later. Used sparingly in Serie A this season, the Buenos Aires-born Osvaldo has made four UEFA Cup appearances this season, scoring against AEK Athens FC in November.
De Marco dirige Atalanta-Fiorentina
德.马尔科将执法Atalanta VS Fiorentina的比赛