查看: 1622|回复: 14

意大利 官网 --> 英文翻译版(google)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-10 11:50
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2006-4-19 17:07:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
    <><U><FONT color=#800080><a href="http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.acffiorentina.it%2Fit%2F&amp;langpair=it%7Cen&amp;hl=zh-CN&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;prev=%2Flanguage_tools" target="_blank" >http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.acffiorentina.it%2Fit%2F&amp;langpair=it%7Cen&amp;hl=zh-CN&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;prev=%2Flanguage_tools</A></FONT></U></P>

    <>用以上链接可以直接将意大利版官网翻译成 英文版</P>

    <><a href="http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.fiorentina.it%2Fhome02.asp%3FIDCategoria%3D1&amp;langpair=it%7Cen&amp;hl=zh-CN&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;prev=%2Flanguage_tools" target="_blank" >http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.fiorentina.it%2Fhome02.asp%3FIDCategoria%3D1&amp;langpair=it%7Cen&amp;hl=zh-CN&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;prev=%2Flanguage_tools</A></P>
    <>用以上链接可以直接将意大利版球迷网(Fiorentina.it)翻译成 英文版</P>
    楼主新帖
  • TA的每日心情
    郁闷
    2015-6-2 09:23
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2006-4-22 20:22:44 | 显示全部楼层
    不过对我这个意大利盲来说是很好的消息[em04]
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-10 11:50
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

     楼主| 发表于 2006-4-19 17:21:21 | 显示全部楼层

    意大利 官网 --> 英文翻译版(google)

    <><a href="http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.acffiorentina.it%2Fit%2FInfoPage.aspx%3Fid%3D59973&amp;langpair=it%7Cen&amp;hl=zh-CN&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;prev=%2Flanguage_tools" target="_blank" >http://translate.google.com/translate?u=http%3A%2F%2Fwww.acffiorentina.it%2Fit%2FInfoPage.aspx%3Fid%3D59973&amp;langpair=it%7Cen&amp;hl=zh-CN&amp;ie=UTF-8&amp;oe=UTF-8&amp;prev=%2Flanguage_tools</A></P><>佛罗伦萨 球队历史</P><>谁有空翻译下</P>

    该用户从未签到

    发表于 2006-4-19 17:42:44 | 显示全部楼层
    <>好诶~
    </P><>支持个~~~~~~~~~~~~~~</P>
  • TA的每日心情

    2013-5-26 21:44
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到I

    发表于 2006-4-19 20:45:13 | 显示全部楼层
    好长.........没个研究生出身看来麻烦[em06][em06][em06][em06][em06]
  • TA的每日心情
    奋斗
    2014-12-29 21:17
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2006-4-19 21:13:36 | 显示全部楼层
    请人来论坛开个补习班!!!

    该用户从未签到

    发表于 2006-4-19 22:27:37 | 显示全部楼层
    <>我英语四级还没考呢</P><>6月考第一次~~~~~~~~~~</P>
  • TA的每日心情
    郁闷
    2015-6-2 09:23
  • 签到天数: 11 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2006-4-20 07:16:52 | 显示全部楼层
    <>very smart of xing xing+++</P><>good for me+ even it's not accurate english, it helps alot, i may transl&auml;té the general idea of latest news for fio.bbs +</P><>(i had this fucking gèrman keyboard thàt i cant enter chinese...)</P>

    该用户从未签到

    发表于 2006-4-20 08:42:48 | 显示全部楼层
    <>555555555555这辈子唯一看不懂的就是英语</P><>HOHO````````````````</P>
  • TA的每日心情
    开心
    2020-12-20 18:36
  • 签到天数: 64 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2006-4-20 08:59:17 | 显示全部楼层
    <>由机器或软件从意大利语翻译到英语并不是非常精确的,其实有的句子很不准确.比如tifosi,意大利语"球迷",翻译软件是翻译不出来的.</P>
    <>意大利语和英语属于不同的语系,他们的语法有差别,意大利语和法语很相近</P>
    <>我觉得,机器翻译是"translate",而人翻译则是"translate+create",当然,后者才是最接近精确.</P>
    <>所以翻译版的英语和事实上的英语还是有差别.如果你详知佛罗伦萨历史(事实上我们没用这种人),还可以靠自己的理解贯联一下,翻译历史这样的精确的资料还是有难度.</P>
    [此贴子已经被作者于2006-4-20 9:03:17编辑过]

    该用户从未签到

    发表于 2006-4-20 12:02:11 | 显示全部楼层
    把失去的英语补回来...............人老了,记不住了

    该用户从未签到

    发表于 2006-4-20 16:18:21 | 显示全部楼层
    <>感動!</P><>向來都只知那裡有 babel fish alta visa 的網頁可以translate 一下</P><>現在卻有正個網頁translate的, 感動!!</P><>可以看<a href="http://www.fiorentina.it/" target="_blank" >www.fiorentina.it</A> 的義大利文lor~~~</P><>italian ---&gt; English----&gt; 能夠讀了~</P><P>日後在<a href="http://www.fiorentina.it/" target="_blank" >www.fiorentina.it</A>看到有什麼新消息俟立刻報導![em05]</P>
  • TA的每日心情

    2024-4-21 21:23
  • 签到天数: 534 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2006-4-20 20:57:07 | 显示全部楼层
    这个不错,学好英语
  • TA的每日心情
    郁闷
    2014-9-8 16:29
  • 签到天数: 7 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2006-4-21 11:11:14 | 显示全部楼层
    很难,看了几句头就大了

    该用户从未签到

    发表于 2006-4-22 23:15:30 | 显示全部楼层
    一定要学 意大利语
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表